ピューマはクルス・アズールを破り、17年ぶりにコンカチャンピオンズの決勝戦に出場するラ・マキナを2-1で破った後、代表チームはクラブワールドカップのチケットを手に入れるためにMLSの1つと対戦しなければならないPumas besiegte Cruz Azul und ist nach 17 Jahren im Finale der ConcachampionsNach dem Sieg gegen La Máquina mit 2:1 muss sich das Uni-Team gegen eine der MLS stellen, um das Ticket für die Klub-Weltmeisterschaft zu erhaltenPumas a battu Cruz Azul et est en finale des Concachampions après 17 ansAprès avoir battu La Máquina 2-1, l'équipe universitaire devra affronter l'un des joueurs de la MLS pour obtenir son billet pour la Coupe du monde des clubsفاز بوماس على كروز أزول وهو في نهائي الكونكاتشامبيون بعد 17 عامًابعد فوزه على La Máquina 2-1، سيتعين على فريق اسكواش مواجهة أحد MLS للحصول على تذكرة لكأس العالم للأنديةPumas venceu Cruz Azul e está na final dos Concachampions após 17 anosDepois de vencer o La Máquina por 2 a 1, o time do colégio terá que enfrentar um dos MLS para conseguir o ingresso para a Copa do Mundo de ClubesPumas ha battuto Cruz Azul ed è nella finale dei Concachampions dopo 17 anniDopo aver battuto La Máquina 2-1, la squadra varsity dovrà affrontare una delle MLS per ottenere il biglietto per la Coppa del Mondo per clubPumas beat Cruz Azul and is in the final of the Concachampions after 17 yearsAfter beating La Máquina 2-1, the varsity team will have to face one of the MLS to get the ticket to the Club World Cup