Soldado verlor einen seiner Füße, nachdem er in Norte de Santander in ein Minenfeld gefallen warDas Mitglied des 11. Land Operations Bataillon der Nationalarmee wurde zur medizinischen Versorgung in die Stadt Cucuta verlegt.Soldado ha perso un piede dopo essere caduto in un campo minato a Norte de SantanderIl membro dell'11° battaglione per le operazioni terrestri dell'esercito nazionale è stato trasferito nella città di Cucuta per cure mediche索尔达多掉进北桑坦德的一个雷区后失去了一只脚国民军第11陆地作战营的成员被转移到库库塔市接受治疗솔다도는 노르테 데 산탄데르의 지뢰밭에 빠진 후 발 하나를 잃었습니다.국군의 제 11 육상 작전 대대의 구성원은 의료 처치를 위해 쿠쿠타시로 이송되었습니다.Soldado a perdu un de ses pieds après être tombé dans un champ de mines à Norte de SantanderLe membre du 11e bataillon d'opérations terrestres de l'armée nationale a été transféré dans la ville de Cucuta pour y recevoir des soins médicauxSoldado perdeu um dos pés após cair em um campo minado no Norte de SantanderO membro do 11º Batalhão de Operações Terrestres do Exército Nacional foi transferido para a cidade de Cucuta para atendimento médico.Soldado lost one of his feet after falling into a minefield in Norte de SantanderThe member of the 11th Land Operations Battalion of the National Army was transferred to the city of Cucuta for medical attentionVidéo : des citoyens signalent une attaque contre le poste de police de Teorama (Norte de Santander)Mercredi soir, les hommes en uniforme ont été harcelés par des coups de fusil비디오: 시민들이 테오라마 경찰서 (노르테 데 산탄데르) 에 대한 공격을보고수요일 밤, 제복을 입은 남자들은 소총 폭발로 괴롭힘을 당했습니다.Video: Bürger melden einen Angriff auf die Teorama Polizeistation (Norte de Santander)Am Mittwochabend wurden die uniformierten Männer mit Gewehrstößen belästigtVER MÁS