Die Kandidatin von El Desafío gab bekannt, dass ihr Mann ihr hilft, ihre Inhalte als Webcam-Model zu produzieren: „Wir haben eine sehr coole Beziehung“Sie stellt sicher, dass ihre Kunden sie behandeln, als wären sie ihre FreundeA concorrente do El Desafío revelou que seu marido a ajuda a produzir seu conteúdo como modelo de webcam: “Temos um relacionamento muito legal”Ela garante que seus clientes a tratem como se fossem seus namoradosLa candidate d'El Desafío a révélé que son mari l'aide à produire son contenu en tant que modèle de webcam : « Nous avons une relation très cool »Elle s'assure que ses clients la traitent comme s'ils étaient leurs petits amisLa concorrente di El Desafío ha rivelato che suo marito l'aiuta a produrre i suoi contenuti come modella di webcam: «Abbiamo un rapporto molto interessante»Si assicura che i suoi clienti la trattino come se fossero i loro fidanzatiEl Desafío contestant revealed that her husband helps her produce her content as a webcam model: “We have a very cool relationship”She ensures that her clients treat her as if they were their boyfriendsConcursante de El Desafío reveló que su esposo le ayuda a producir su contenido como modelo webcam: “Tenemos una relación muy chévere”Asegura que sus clientes la tratan como si fueran sus noviosLa competidora de ‘El Desafío’ que es modelo webcamEn el segundo capítulo del programa del Canal Caracol, María Alejandra Sánchez confesó su actividad laboral fuera de la competencia