FundéuRAE: “MUFACE” y “Muface”, grafías válidas

La FundéuRAE aclara que “MUFACE” y “Muface” son formas correctas para referirse a la Mutualidad General de Funcionarios de la Administración Civil del Estado de España

Infobae

FundéuRAE: “comisario europeo” y “eurocomisario”, con minúscula

La FundéuRAE aclara que las expresiones “comisario europeo” y “eurocomisario” deben escribirse en minúscula, a diferencia de las denominaciones de instituciones que requieren mayúscula

Infobae

FundéuRAE: centenario de la radio en España, claves de redacción

Cien años de emisiones radiofónicas en España: FundéuRAE aclara dudas sobre terminología y gramática en la redacción de noticias relacionadas con la radio y sus diferentes expresiones

Infobae

FundéuRAE: “stent”, alternativas

Alternativas en español para "stent": FundéuRAE propone términos como "endoprótesis vascular", "malla intravascular" e "implante intraluminar" para un uso adecuado en medios de comunicación

Infobae

FundéuRAE: “niños sin vacunar” o “niños sin vacunas”, mejor que “niños cero dosis”

La FundéuRAE recomienda el uso de "niños sin vacunar" o "niños sin vacunas" como términos más precisos que "niños cero dosis" para referirse a menores no vacunados

Infobae

FundéuRAE: XVII Congreso de la ASALE, claves de redacción

Claves para la redacción en el XVII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española: normas de estilo y uso adecuado del lenguaje en el ámbito académico

Infobae

El oteador de palabras: “robobús”, “gerontodiseño”, “hidroenergía”...

Nuevas palabras como “robobús” y “gerontodiseño” reflejan la adaptación del español a avances en robótica y la creación de entornos para personas mayores, además de términos curiosos en astronomía y energía

Infobae

FundéuRAE: “body cam” es “cámara corporal”

La FundéuRAE aclara que “cámara corporal” es la terminología correcta en español para referirse a dispositivos utilizados por cuerpos de seguridad en lugar de “body cam”

Infobae

FundéuRAE: los cargos, con minúscula inicial

La FundéuRAE aclara que los nombres de cargos deben escribirse con minúscula inicial, independientemente del contexto, reafirmando el buen uso del español en los medios de comunicación

Infobae

FundéuRAE: “puertorriqueño”, mejor que “portorriqueño”

La FundéuRAE aclara que el término “puertorriqueño” es el gentilicio preferido para referirse a los habitantes de Puerto Rico, destacando la validez de “portorriqueño” en desuso

Infobae