ビデオ:エルナン・ダリオ・エレーラは、ワンスカルダスとの試合に参加したナシオナルのファンを称賛したOnce Caldasに対する勝利後の記者会見の開始前に、Muleteerはpurslagaパーシャルにいくつかの言葉を捧げましたVideo: Hernán Darío Herrera applaudierte den Nacional-Fans, die das Spiel gegen Once Caldas besuchtenVor Beginn der Pressekonferenz nach dem Sieg gegen Once Caldas widmete der Muleteer dem Purslaga-Teil einige WorteVídeo: Hernán Darío Herrera aplaudiu os torcedores do Nacional que compareceram ao jogo contra o Once CaldasAntes do início da coletiva de imprensa após a vitória contra Once Caldas, o Muleteer dedicou algumas palavras ao purslaga parcialVideo: Hernán Darío Herrera ha applaudito i tifosi del Nacional che hanno assistito alla partita contro Once CaldasPrima dell'inizio della conferenza stampa dopo la vittoria contro Once Caldas, il Muleteer ha dedicato alcune parole al parziale purslagaVideo: Hernán Darío Herrera applauded the Nacional fans who attended the game against Once CaldasBefore the start of the press conference after the victory against Once Caldas, the Muleteer dedicated a few words to the purslaga partial„Wenn es mich verführt, wäre es eine Lüge, nein zu sagen“: Alberto Gamero über die Regie der kolumbianischen NationalmannschaftDer Trainer von Millonarios respektierte Reinaldo Rueda, wenn es darum ging, mit der Tricolor verwandt zu sein.“Se isso me seduz, seria mentira dizer não”: Alberto Gamero na direção da seleção colombianaO técnico do Millonarios respeitou Reinaldo Rueda quando se tratava de ser parente do Tricolor.「それが私を誘惑するなら、ノーと言うのは嘘だろう」:アルベルト・ガメロがコロンビア代表チームの指揮についてミロナリオスのコーチは、トリコロールとの関係に関してレイナルド・ルエダに敬意を表していた«Se mi seduce, sarebbe una bugia dire di no»: Alberto Gamero sulla regia della nazionale colombianaL'allenatore del Millonarios era rispettoso di Reinaldo Rueda quando si trattava di essere imparentato con il Tricolore“If it seduces me, it would be a lie to say no”: Alberto Gamero on directing the Colombian national teamThe Millonarios coach was respectful of Reinaldo Rueda when it came to being related to the TricolorVER MÁS