古斯塔沃·佩特罗和弗朗西亚·马尔克斯正式开始竞选总统在知道 Petro 没有 covid-19 之后,他们开始了拉瓜希拉之旅Gustavo Petro and Francia Márquez formally started campaign for the presidencyAfter knowing that Petro did not have covid-19 they started the trip to La Guajiraبدأ غوستافو بترو وفرانسيا ماركيز رسميًا حملة للرئاسةبعد أن علموا أن بترو لم يكن لديه covid-19، بدأوا الرحلة إلى لا جواجيرا.Густаво Петро та Франсія Маркес офіційно розпочали кампанію за президентствоДізнавшись, що Петро не мав covid-19, вони розпочали поїздку до Ла-ГуаджіриGustavo Petro und Francia Márquez haben offiziell die Kampagne für die Präsidentschaft gestartetNachdem sie wussten, dass Petro kein Covid-19 hatte, begannen sie die Reise nach La GuajiraGustavo Petro e Francia Márquez hanno iniziato formalmente la campagna per la presidenzaDopo aver saputo che il Petro non aveva il covid-19, hanno iniziato il viaggio a La Guajira.Gustavo Petro e Francia Márquez iniciaram formalmente campanha para a presidênciaDepois de saber que Petro não tinha covid-19, eles começaram a viagem para La GuajiraGustavo Petro et Francia Márquez ont officiellement lancé leur campagne pour la présidenceAprès avoir su que Petro n'avait pas de covid-19, ils ont commencé le voyage à La GuajiraGustavo Petro y Francia Márquez iniciaron formalmente campaña a la presidenciaLuego de conocerse que Petro no tenía covid-19 iniciaron el viaje a La Guajira