Muerte del papa Francisco, claves de redacción de la RAE para escribir bien los términos

El papa Francisco murió este lunes a los 88 años tras padecer una neumonía grave que lo mantuvo ingresado en el hospital durante 38 días

Guardar
El Papa falleció unos días
El Papa falleció unos días después que fue dado de alta del hospital. (AP Photo/Markus Schreiber)

En un mundo regido por la inmediatez parecería que la ortografía ha dejado de tener importancia, sin embargo, el escribir textos con coherencia y sin erratas siempre será benéfico en todos los ámbitos, principalmente cuando se trata de escribir sobre sucesos que forman parte de la historia como la muerte de un sumo pontífice.

En lo laboral, el escribir de forma correcta deja ver a los demás las habilidades y conocimientos que se poseen; además, ayuda a construir una imagen óptima a través de la cual puedes parecer más serio y confiable. El tener errores de ortografía y sintaxis pueden, por el contrario, dar un pensamiento negativo que te haría parecer descuidado o poco preparado.

Por otro lado, el tener la capacidad de hacer un texto bien escrito habla también de la personalidad, al mostrar interés por siempre construir un buen puente de comunicación con los interlocutores.

Aunque escribir bien no es una tarea sencilla, requiere de mucha práctica y de conocer las estructuras de la lengua, por lo que leer puede ser un gran apoyo para la riqueza del léxico.

En este sentido, la Real Academia Española (RAE) se ha convertido en la institución más relevante para la regularización lingüística, mediante la promulgación de normas para fomentar la unidad idiomática del mundo hispanohablante.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu), una institución sin ánimo de lucro que tiene como objetivo el impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación, se ha aliado con la RAE y emite en su página web y de manera constante diversos tips para que los ciudadanos puedan resolver sus dudas sobre cómo se escribe correctamente cierta palabra, cómo se usa una expresión o tips de temáticas varias.

Cuáles son los términos correctos para escribir sobre la muerte del Papa Francisco

A las pocos horas de
A las pocos horas de su muerte los fieles alrededor del mundo iniciaron una serie de homenajes en honor del Papa Francisco. (AP Photo/Maya Alleruzzo)

Con motivo del fallecimiento del papa Francisco, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este suceso.

Tanto papa como sumo pontífice, romano pontífice o santo padre se escriben en minúscula , tal como indican las normas de la Ortografía de la lengua española sobre «sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango».

En la expresión su santidad el papa Francisco , la fórmula honorífica su santidad se escribe con minúscula , reservándose la mayúscula solo para Francisco . Si aquella aparece aislada, la mayúscula es admisible, pero no necesaria: «Fallece su santidad», «Fallece Su Santidad».

Su última aparición pública fue el Domingo de Resurrección en la bendición urbi et orbi , no urbi et orbe , en cursiva y en minúscula , tal como señala la Ortografía de la lengua española .

El organismo formado por todos los cardenales se conoce como Colegio Cardenalicio , con iniciales mayúsculas y constituye la autoridad suprema de la Iglesia en espera del nombramiento del nuevo papa.

Se escribe en minúsculas curia pontificia o curia romana , tal como indica el diccionario académico.

Los sustantivos obispo , arzobispo y cardenal (o purpurado ) , por un lado, así como obispado , arzobispado y pontificado , papado o ministerio petrino , por otro, se escriben asimismo en minúscula , de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española .

Para hacer referencia al periodo que transcurre entre el momento en que se produce la vacante en la sede romana y la elección del sucesor, se emplea sede vacante , en minúsculas .

El cardenal camarlengo , en minúsculas , es el encargado de administrar los bienes de la curia romana mientras la Santa Sede permanece vacante.

Santa Sede se escribe con mayúsculas por ser esta la denominación oficial, con personalidad jurídica propia, de la institución que dirige la Iglesia.

El adjetivo papable , que sigue el modelo de alcaldable y presidenciable , es un término bien formado recogido en el diccionario académico, que señala que, dicho de un cardenal, significa ‘considerado merecedor de la tiara’, es decir, de la dignidad del sumo pontífice.

La junta en la que se elige al nuevo papa se denomina cónclave , no conclave y se escribe en minúscula . Aunque en el pasado se recomendaba su pronunciación como palabra llana (está formada por la preposición con y el sustantivo clave , esto es, con llave , en alusión a que la junta se celebra a puerta cerrada), el Diccionario panhispánico de dudas recomienda en la actualidad evitar la variante etimológica por haber caído en desuso.

El sustantivo fumata , que aparece en fumata negra y fumata blanca , se escribe en redonda , pues así está recogido en el diccionario académico.

El cardenal protodiácono , en minúsculas , se encarga de anunciar el nombre del nuevo papa tras haber aceptado este su elección como tal.

Habemus papam (‘tenemos papa’) y no habemus papa , se escribe en cursiva y con papam terminado en eme .

El anillo que recibe el nuevo papa se llama anillo del Pescador , con anillo en minúscula y Pescador en mayúscula, dado que es una antonomasia . También se le llama anillo piscatorio, no pescatorio .

Según la ortografía académica, la numeración romana que sigue al nombre de los papas solo se lee como ordinal hasta el X ( décimo ), aunque este último también puede leerse como cardinal. A partir de ahí se leen como cardinales , como en Juan XXIII ( Juan veintitrés ), Benedicto XVI ( Benedicto dieciséis ).

Se recuerda que, de acuerdo con la tradición vaticana, cuando un pontífice elige un nombre que no ha llevado ninguno de sus predecesores, no se le añade el ordinal primero : Francisco y no Francisco I .

El topónimo oficial de esta ciudad-Estado es Ciudad del Vaticano . Si se opta por el nombre abreviado , lo adecuado es escribir el artículo con minúscula : el Vaticano , no El Vaticano .

El papa dirige la Iglesia católica , expresión en la que a Iglesia le afecta la mayúscula institucional , por designar una institución eclesiástica, mientras que el adjetivo que especifica de cuál se trata se mantiene en minúscula.

La grafía papamóvil , en minúscula y en una sola palabra, es la adecuada para referirse al vehículo que utiliza el papa para recorrer las ciudades que visita.

¿Cuál es el papel de la RAE?

La RAE vela por el
La RAE vela por el idioma español. (RAE)

Fundada en Madrid en 1713 por iniciativa del octavo marqués de Villena, Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga, la RAE es la institución que busca preservar el buen uso y la unidad de una lengua en permanente evolución y expansión.

Sus más recientes estatutos (actualizados en 1993), establecen que la función principal de la Real Academia es “velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de los hablantes, no quiebre su esencial unidad”.

Este compromiso se ha plasmado en la denominada política lingüística panhispánica, compartida con las otras 22 corporaciones que forman parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), creada en México en 1951.

Actualmente, la institución está constituida por 46 académicos, entre ellos el director y los demás cargos de la Junta de Gobierno, elegidos para mandatos temporales.

Una de las críticas que se le han hecho a la RAE es su negativa a reconocer palabras o expresiones que han surgido entre las generaciones más jóvenes, sobre todo a raíz de la aparición de las redes sociales. Una de las polémicas más recientes es el reconocimiento del lenguaje inclusivo.

Sin embargo, en el 2020 optó por lanzar el Observatorio de Palabras, un repositorio digital que ofrece información sobre palabras o acepciones de palabras y expresiones que no aparecen en el Diccionario de la Lengua Española (DLE), pero que han generado dudas en cuanto a su uso, tales como neologismos, extranjerismos, tecnicismos, regionalismos, entre otros.

La información contenida en el Observatorio es provisional al no estar contemplada en las obras académicas, por lo que puede verse modificada y cambiar con el paso del tiempo, pero ello no implica que se acepte su uso.